How this works: the meaningful releases land here. Small fixes go to the repository. Changes that affect you as a Pro subscriber are announced by email ahead of time.
- Live audio translation (local Whisper + Lyron Cloud on Pro)
- Vision: snip any text on screen and translate it (⌥⌘T)
- Glass overlay that stays invisible during screen sharing on macOS
- Multi-monitor: one snip window per display
- Understands 99+ languages on capture and translates into 24
- Tray icon in the menu bar + global shortcut ⌥⌘L
- App signed and notarized by Apple, no Gatekeeper warning
- PT-BR and EN localization in the app and on the landing page
- Smart history: everything you translate is saved per session, with search
- AI summary and "ask about the conversation" on Pro
- Spanish as the 3rd interface language (PT, EN, ES)
- New icon (waveform: voice becomes subtitle) and a refreshed visual identity
- Full purchase flow: checkout, magic link, and in-app activation
What's coming
A public roadmap, with no hard date promises:
- Private beta: a small group to battle-test before the public launch.
- Lyron Coach (potential v3): a conversation tutor with spaced repetition, fed by how you actually use it.
- Windows v2: 3 to 4 months after the macOS launch. The stack is already mapped out.